购物、指示词与数字
本篇是日语入门笔记第四课,聚焦你在日本街头最常遇到的场景:指着商品问价格、在商店里找东西、说出数字完成付款。这些场景背后是三套核心语法——指示词三档系统、数字读法、以及存在句。
如果你还没有学过前面三课的内容,建议先看:
- 第一课:五十音图(平假名与片假名完全入门)——不认识假名就无从开始
- 第二课:基础寒暄与自我介绍——すみません、ください、ありがとうございます 都在那里
- 第三课:助词与基本句型——は、が、を、で、に、の 的用法,本课会大量用到
日语有一套精密的"空间指示"体系,用三档词把世界划分成三个区域:靠近我的 / 靠近你的 / 离我们都远的。这套系统覆盖事物、场所和方向三个维度。
| 距离 | 事物(这/那) | 场所(这里/那里) | 方向(这边/那边) |
|---|---|---|---|
| 靠近说话人 | これ kore 这个(在我手边) | ここ koko 这里(我所在位置) | こっち kotchi 这边 |
| 靠近听话人 | それ sore 那个(在你手边) | そこ soko 那里(你所在位置) | そっち sotchi 那边 |
| 离双方都远 | あれ are 那个(远处) | あそこ asoko 那里(远处) | あっち atchi 那边(远处) |
| 疑问 | どれ dore 哪个 | どこ doko 哪里 | どっち dotchi 哪边 |
这组词的规律一目了然:こ 开头的是"我这侧",そ 开头的是"你那侧",あ 开头的是"远处",ど 开头的是"疑问"。记住这四个前缀,整张表就通了。
中文母语者的直觉对照
中文的"这个/那个"只分两档(近/远),日语分三档。最大的区别是「それ」的存在:在中文里,你手边的东西和对方手边的东西都可以叫"那个",但在日语里,对方手边的东西必须说「それ」,不能用「あれ」。简单规则:我能碰到的用 これ,你能碰到但我不行的用 それ,我们都够不着的用 あれ。
上面这些指示词都是独立使用的(后面直接加 は)。但如果要修饰一个名词,需要用它们的"连体形"——この、その、あの。注意它们不能单独使用,必须紧跟名词:
| 独立形 | 连体形 | 例句 |
|---|---|---|
| これ(这个) | この + 名词 | この本(这本书) このドライヤー(这个吹风机) |
| それ(那个) | その + 名词 | その傘(那把伞) そのTシャツ(那件T恤) |
| あれ(那个·远) | あの + 名词 | あの人(那个人) あのお寺(那座寺庙) |
| どれ(哪个) | どの + 名词 | どの色(哪个颜色) |
以下是 NHK 簡明日語 L9 的场景——心心、海斗和麦克逛百货公司的地下美食街,心心看到不认识的食物,开始提问。{{< docref "textbook/jp-nhk-kanmei-nihongo" title="NHK 簡明日語 L9 今日小劇場" >}}
L9 对话:これは何ですか
| 说话人 | 日语 | 罗马音 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 海斗 | ここが「デパ地下」だよ。 | Koko ga depa-chika da yo. | 这里就是百货公司的地下美食街。 |
| 麦克 | いろんな食べ物があって、いいよね。 | Ironna tabemono ga atte, ii yo ne. | 有各种好吃的,真好啊。 |
| 心心 | わあ、すごい。 | Waa, sugoi. | 哇!好厉害。 |
| 心心 | これは何ですか。 | Kore wa nan desu ka. | 这是什么? |
| 海斗 | 大根の漬物だよ。 | Daikon no tsukemono da yo. | 是腌萝卜。 |
| 麦克 | 食べてみる? | Tabete miru? | 要不要尝尝? |
| 心心 | いただきます。 | Itadakimasu. | 我开动了。 |
| 心心 | おいしいです。 | Oishii desu. | 真好吃。 |
| 海斗 | これも食べてみる? | Kore mo tabete miru? | 也尝尝这个? |
语法解析
- これは何ですか:これ(这个)+ は(主题标记)+ 何(什么,なん)+ ですか(疑问)。直译:"这个是什么?"——最基础的询问事物名称的句式。{{< docref "textbook/jp-nhk-kanmei-nihongo" title="NHK 簡明日語 L9 核心句型" >}}
- ここが「デパ地下」だよ:ここ(这里)+ が(主格标记,强调"就是这里")+ だよ(简体断定)。海斗用 が 而不是 は,因为他在指示"就是这个地方"。
- これも食べてみる:も 表示"也"。"这个也试试看?"
句型模板
询问事物:これ / それ / あれ は何ですか。(这个/那个/那个 是什么?)
回答:[名词] です。(是 [名词]。)
练习 1:你指着自己面前的食物问 → これは何ですか。
练习 2:你指着对方手里的东西问 → それは何ですか。
练习 3:你指着远处摊位上的东西问 → あれは何ですか。
知道了"这是什么"之后,下一个自然的问题就是"多少钱"。日语询问价格的核心词是いくら(多少钱),搭配礼貌形 ですか 构成完整的问句。
询问价格的两种方式
方式一(指着东西直接问):
すみません。いくらですか。
Sumimasen. Ikura desu ka.
请问,多少钱?
方式二(指定具体商品):
すみません。この [商品名] はいくらですか。
Sumimasen. Kono [商品名] wa ikura desu ka.
请问,这个 [商品名] 多少钱?
回答:
[数字] 円(えん)です。
[数字] en desu.
注意 ここ 的连体形 この 在这里派上了用场。「このドライヤー」= "这个吹风机"。同理,「その」「あの」也都可以用。
日语表达"太……了"的句式是把形容词词干加上すぎます(sugimasu,太过分)。「高い」(takai,贵的)去掉 い 变成词干 たか,加上 すぎます:
| 形容词 | 词干 | + すぎます | 含义 |
|---|---|---|---|
| 高い(takai) | たか- | 高すぎます | 太贵了 |
| 大きい(ookii) | おおき- | 大きすぎます | 太大了 |
| 小さい(chiisai) | ちいさ- | 小さすぎます | 太小了 |
| 安い(yasui) | やす- | 安すぎます | 太便宜了 |
心心和绫香逛电器店,看到满墙的吹风机。{{< docref "textbook/jp-nhk-kanmei-nihongo" title="NHK 簡明日語 L10 今日小劇場" >}}
L10 对话:このドライヤーはいくらですか
| 说话人 | 日语 | 罗马音 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 心心 | たくさんありますね! | Takusan arimasu ne! | 好多啊! |
| 绫香 | すごいでしょう? | Sugoi deshoo? | 厉害吧? |
| 绫香 | これはサラサラヘア。 | Kore wa sarasara hea. | 这款是让头发滑顺的。 |
| 绫香 | これはツヤが出るタイプ。 | Kore wa tsuya ga deru taipu. | 这款是给头发带来光泽的。 |
| 心心 | へえ、いくらですか。 | Hee, ikura desu ka. | 哇,多少钱? |
| 绫香 | セールって書いてある。きいてみよう。 | Seeru tte kaite aru. Kiite miyoo. | 这上面写着特价。问问看吧。 |
| 心心 | すみません。 | Sumimasen. | 不好意思。 |
| 心心 | このドライヤーはいくらですか。 | Kono doraiyaa wa ikura desu ka. | 这个吹风机多少钱? |
| 店员 | 9,900 円です。 | Kyuusen-kyuuhyaku-en desu. | 9900 日元。 |
| 心心 | え!高すぎます。 | E! Takasugimasu. | 啊!太贵了。 |
对话中的语言点
- たくさんありますね:たくさん(很多)+ あります(有,存在)+ ね(确认语气)。用 あります 而不是 います,因为说的是商品(无生命物)。{{< docref "textbook/jp-nhk-kanmei-nihongo" title="NHK 簡明日語 L10 核心句型与数字" >}}
- セールって書いてある:「って」是口语中表示引用/话题的助词(相当于 という),「書いてある」= "写着"。
- 9,900 円:きゅうせんきゅうひゃくえん。数字读法见 Part 3。
| 日语 | 罗马音 | 含义 | 使用场景 |
|---|---|---|---|
| いらっしゃいませ | Irasshaimase | 欢迎光临 | 店员招呼客人(你只需听懂) |
| すみません | Sumimasen | 不好意思/请问 | 叫店员过来 |
| これをお願いします | Kore o onegai shimasu | 请给我这个 | 决定要买了 |
| いくらですか | Ikura desu ka | 多少钱? | 询问价格 |
| 高いです | Takai desu | 贵 | 委婉表示嫌贵 |
| 安いですね | Yasui desu ne | 真便宜啊 | 发现便宜货 |
| レジはどこですか | Reji wa doko desu ka | 收银台在哪里? | 找收银台 |
| ありがとうございます | Arigatou gozaimasu | 谢谢 | 接过商品或找零时 |